Atracciones traducidas al español

Plano de visita en español

Planos de visita en español para ver los horarios de las atracciones y la información del día. Los encontrarás en la entrada principal (en la zona de entrega de cascos de traducción).

Atracciones traducidas al español

Para poder escuchar la traducción en español en alguna de las atracciones, os prestamos gratuitamente (dejando un DNI o una fianza) un receptor digital. Puedes conectar tus propios auriculares (tipo jack 3.5 mm - estándar lector MP3) o comprar auriculares en el parque.


Información y entrega (según disponibilidad de stocks) en la entrada del parque y en la estación Futuroscope-TGV.

Atracción traducida en inglés y en español (castellano):

• Chocs Cosmiques (Colisiones Cósmicas)
• La Vienne Dynamique (La Vienne dinámica)
• La Forge aux Étoiles (Espectáculo nocturno)
• La Loi du Plus Fort (La Ley del más fuerte)
• Studio 16
• L'Explorarium (Explorarium)
• Arthur l'Aventure 4D (Arthur la aventura 4D)
• Le Monde de l'Invisible (El Mundo de lo Invisible)
• La Gyrotour

Accesible sin traducción:
• L'Extraordinaire Voyage (El Viaje Extraordinario)
• La Machine à Voyager dans le Temps (La Máquina del Tiempo)
• L’Âge de Glace (Ice Age)
• Danse avec les Robots (Baila con los Robots)
• Mission : Éclabousse ! (¡Misión Refrescante!)
• Dynamic !
• Aérobar
• 8e Continent, le jeu (El 8° Continente, el Juego)
• Arena fun Xperiences (La Arena)
• Les Mystères du Kube (Los Misterios del Kube)
• Futur l'Expo (Fichas traducidas al español)
• La Gyrotour

Únicamente en Francés:
• IllusiO, un destin magique (IllusiO, un destino mágico)
• Les Yeux Grands Fermés (Ojos que no ven)
• Le Jardin des Energies (El Jardín de las Energías)




NOTICIAS

La atracción de los Rabbids premiada 2 veces

La Máquina del Tiempo que escenifica los Rabbids, acaba de recibir dos premios otorgados por los profesionales de los parques de atracciones del mundo entero.